菜单导航

大酺(对宿烟收,春禽静)(宋朝:周邦彦)

作者: 李晓阳 发布时间: 2019年12月10日 09:32:03

大酺(对宿烟收,春禽静)原文

【大酺】

春雨

对宿烟收,春禽静,
飞雨时鸣高屋。
墙头青玉旆,
洗铅霜都尽,
嫩梢相触。
润逼琴丝,
寒侵枕障,
虫网吹粘帘竹。
邮亭无人处,
听檐声不断,
困眠初熟。
奈愁极频惊,
梦轻难记,
怜幽独。

行人归意速。
最先念、
流潦妨车毂。
怎奈向、
兰成憔悴,
卫玠清羸,
等闲时、易伤心目。
未怪平阳客,
双泪落、笛中哀曲。
况萧索、青芜国。
红糁铺地,
门外荆桃如菽。
夜游共谁秉烛?

大酺(对宿烟收,春禽静)拼音解读

【dà pú 】

【大酺】

chūn yǔ

春雨

duì xiǔ yān shōu ,chūn qín jìng ,

对宿烟收,春禽静,

fēi yǔ shí míng gāo wū 。

飞雨时鸣高屋。

qiáng tóu qīng yù pèi ,

墙头青玉旆,

xǐ qiān shuāng dōu jìn ,

洗铅霜都尽,

nèn shāo xiàng chù 。

嫩梢相触。

rùn bī qín sī ,

润逼琴丝,

hán qīn zhěn zhàng ,

寒侵枕障,

chóng wǎng chuī zhān lián zhú 。

虫网吹粘帘竹。

yóu tíng wú rén chù ,

邮亭无人处,

tīng yán shēng bú duàn ,

听檐声不断,

kùn mián chū shú 。

困眠初熟。

nài chóu jí pín jīng ,

奈愁极频惊,

mèng qīng nán jì ,

梦轻难记,

lián yōu dú 。

怜幽独。

háng rén guī yì sù 。

行人归意速。

zuì xiān niàn 、

最先念、

liú liáo fáng chē gū 。

流潦妨车毂。

zěn nài xiàng 、

怎奈向、

lán chéng qiáo cuì ,

兰成憔悴,

wèi jiè qīng léi ,

卫玠清羸,

děng xián shí 、yì shāng xīn mù 。

等闲时、易伤心目。

wèi guài píng yáng kè ,

未怪平阳客,

shuāng lèi luò 、dí zhōng āi qǔ 。

双泪落、笛中哀曲。

kuàng xiāo suǒ 、qīng wú guó 。

况萧索、青芜国。

hóng shēn pù dì ,

红糁铺地,

mén wài jīng táo rú shū 。

门外荆桃如菽。

yè yóu gòng shuí bǐng zhú ?

夜游共谁秉烛?


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

大酺(对宿烟收,春禽静)翻译

翻译:

昨夜的烟雾已经散尽,四处听不见鸟儿的啼鸣,只有飞落的雨滴敲打着屋顶。墙角处那葱翠的竹子,皮上的箨粉都已被冲洗干净,稚嫩的竹梢互相磕碰。湿气使琴弦都已变潮,蜘蛛网吹粘在竹帘上,寒意直透进厅屋之中。客舍四周寂静无人,屋檐的水溜滴个不断,不觉得使人睡眼朦胧。怎奈愁闷至极连连惊醒,恍惚的梦境难成记忆,更感到幽居的孤苦伶仃。

远行之人,归心似箭,最令人担心的就是泥泞的道路上积满雨水,车毂难行,归期难卜。真是无奈啊,我就像庾信那样因思乡而憔悴,因忧愁而像卫蚧那样清瘦弱羸。旅途滞留,因顿清闲,更易愁损心目。难怪当年客居平阳的马融,听得笛声便会伤心得双泪直流。更何况原本繁花盛开的庭园,被风雨摧残得满目萧瑟,杂草丛丛;凋落的花瓣片片点点,满地铺红;门外的樱桃已大如豆粒。在这愁风苦雨后的夜晚,有谁和我秉烛共游?

大酺(对宿烟收,春禽静)赏析

赏析:

这是一首惜春词。上阕从暮春的雨景写到客中阻雨的愁闷,从视听两方面描绘,笔法细腻;下阕从雨阻行程写到落红铺地、春事消歇,抒归心似箭而难归去的无奈和惆怅。

此篇在春雨迷蒙的意象中,点染人事。上片写春雨中的闺愁。开头三句写一宿春雨初歇,拂晓时烟雾弥漫,鸟儿刚刚睁开惺松的双眼,还未婉转啼鸣,此时,大地一片寂静。而昨日,风雨交加,鸟鸣高屋,一片喧嚣。这是倒叙法,将静与动、冷与热两相对照,以突出今日之“静”,为下面闺愁作了衬托。“墙头”三句,从“静”字展开,写墙头青布酒招已不飘扬,楼上玉人洗尽铅华,只有柳眼微睁,柳丝依依,脉脉含情。几笔景物素描,已将闺愁暗暗托出。“润逼琴丝”三句,进一步勾勒闺房景物──琴、枕、屏障、竹帘,都在春雨潇潇中蒙上了湿润,浸透了寒气,是泪湿?是心寒?闺中人的愁情就能在这闺房景物中。“虫网吹粘帘竹”一句尤妙,以物象描绘之细微,揭示了闺中人百无聊赖无所事事之心境。“邮亭无人处”点出闺愁的原因──游子未归。“邮亭”古代驿站。“听檐声不断”五句,正面写出闺中人在春雨中的绵绵情思。她深夜不寐,听夜雨淅沥,檐水滴心,其情苦也。困乏时刚刚入睡,奈何又被“愁极”惊醒,梦中的相会是幸福的,然而又是短暂的,梦醒后,竟是“自怜幽独”。

下片写春雨中的羁愁。开头两句写游子归心似箭,然而最令人忧虑的是雨水成潦,阻住车轮,无法还乡。羁留他乡,岂不愁煞得兰成憔悴,卫玠瘦羸,在等闲之时,在无可奈何之中,不更易使人伤心落泪。此处用典言羁旅之愁。卫玠,晋安邑人,字叔宝,风神秀异。官太子洗马,后移家建业(今南京)。人闻其名,观者如堵,年二十七卒。时人谓“看杀卫玠”。“未怪平阳客”二句,又以平阳客在春雨潇潇中闻哀笛落泪事写羁愁。“平阳客”代指游子。“况萧索”以下四句,乃词意一大转折,说游子在春雨潇潇中泪落思乡,那么在万木萧疏、落红遍地、一片荒芜的深秋时返乡时,会如何呢?词中只以景物与感慨作答──家门外,桃园菽畦,荆棘丛生,如此苍凉景象,游子那有心情与友人秉烛夜游呢?此处结得突然,是转折中的顿挫,词意含蓄,将游子之羁旅也愁、归乡也愁,写得淋漓尽致。可谓“顿挫中别饶蕴藉”。

陈振孙说:邦彦“长调尤善铺叙,富艳精工,词人之甲乙也”(《直斋书录解题》)。邦彦词的铺叙从此篇中可看出其特点是不平铺直叙,而是曲折回环,开阖动荡,富于变化。

邦彦善创慢曲。张炎《词律·序》言:“美成(周邦彦)诸人又复增渲慢曲、引、近,或移宫犯羽为三犯、四犯之曲,按月律为之,其曲遂繁。”《大酺》则是美成所创之慢曲,双调,133字,前段15句,5仄韵,后段11句,7仄韵。后为者,以此为律。

作者介绍

周邦彦

周邦彦(1056─1121)字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。周早年「疏隽少检,不为州里推重,而博涉百家之书」。元丰初,「游太学,有俊声」。神宗时擢为试太学正。元四年(1089)出为庐州(今安徽合肥)教授。绍圣四年(1097)还朝,任国子主簿。徽宗即位,改除校书郎,历考功员外郎,卫尉宗正少卿兼议礼局检讨。政和二年(1112),出知隆德府(今山西长治)。六年,自明州(今浙江宁波)任入秘书监,进徽猷阁待制,提举大晟府。宣和二年(1120)移知处州(今浙江丽水),值方腊起义,道梗不赴。未几罢官,提举南京鸿庆宫,辗转避居于钱塘、扬州、睦州(今浙江建德)。卒年六十六。《宋史》、《东都事略》与《咸淳临安志》均有传。《宋史·艺文志》著录其《清真居士集》十一卷,已佚。清人厉鹗《宋诗纪事》辑得其佚诗六首,今人罗忼烈又辑得古近体诗三十四首。周邦彦「负一代词名」(张炎《词源》卷下),其词「浑厚和雅」(《词源》),「缜密典丽」(刘肃《陈元龙集注〈片玉集〉序》,对后世影响较大。

博评网